
羅茨風(fēng)機(jī)用途:
Roots blower use:
本型號羅茨鼓風(fēng)機(jī)輸送介質(zhì)為清潔空氣、管道煤氣及其它惰性氣體,鑒于具有上述特點(diǎn),因而能廣泛應(yīng)用于石油、化工、冶金、環(huán)保、電力、礦山、港口、化肥、建材、紡織、食品、醫(yī)藥、儀器、煤氣站等,特別適用于中壓氣源站、氣力輸送、污水處理、水產(chǎn)養(yǎng)殖、系統(tǒng)氣體帶壓循環(huán)、管道增壓輸送、負(fù)壓吸送、真空包裝等各個行業(yè)各部門。
The types of Roots blower transmission medium is clean air, gas pipelines and other inert gases, because with these characteristics, so it can be widely used in petroleum, chemical, metallurgy, environmental protection, electric power, mine, port, building materials, textile, chemical, food, medicine, instruments, gas stations, especially suitable for medium pressure gas station, pneumatic conveying, sewage treatment, aquaculture, system of gas pressure cycle, pipeline pressurization, suction feeding, vacuum packaging and other industries.
羅茨風(fēng)機(jī)工作原理:
Roots blower works:
三葉型兩葉輪在機(jī)體內(nèi)通過同步齒輪的作用,呈反方向嚙合旋轉(zhuǎn)。葉輪相互之間、葉輪與殼體、墻板之間均有適當(dāng)?shù)墓ぷ鏖g隙,它們構(gòu)成進(jìn)氣腔與排氣腔相對隔絕。利用葉輪旋轉(zhuǎn),將機(jī)體內(nèi)的氣體由進(jìn)氣腔推送至排氣腔后排出機(jī)體,達(dá)到鼓風(fēng)的目的。
Clover two impeller with a synchronous gear function in the body in the opposite direction of rotation, gear. Between the impeller, the impeller and the casing, between the wallboard appropriate working gap, they form an air inlet chamber and an exhaust chamber relative isolation. The impeller rotation, the gas discharged from the body by the inlet cavity push to the exhaust cavity body, achieve the purpose of blast.
羅茨風(fēng)機(jī)使用要求:
Roots blower use requirements:
a. 進(jìn)口氣體溫度不大于 40 ℃,否則要訂購新型水夾套冷卻羅茨鼓風(fēng)機(jī)。
Temperature of inlet gas in A. less than 40 ℃, or to order new water jacket cooling roots blower.
b. 氣體中固體微粒含塵量不大于 100mg/m 3 ,顆粒直徑要小于裝配間隙。
B. gas solid particles in dust content of not more than 3 100mg/m, particle diameter should be less than the assembly clearance.
c. 煤氣的含焦油指標(biāo)符合 T28-78 城市煤氣設(shè)計(jì)的規(guī)定。并在鼓風(fēng)機(jī)進(jìn)口裝置油氣分離器,和停機(jī)盤車裝置。
C. gas containing tar indexes meet the requirements of T28-78 design of city gas. And in the blower inlet device of oil and gas separator, and stop turning device.
d. 軸承溫度最高不超過 95 ℃ 。油溫最高不超過 90 ℃
D. bearing temperature not higher than 95 ℃. The oil temperature is highest do not exceed 90 ℃
e 風(fēng)機(jī)上的壓力表所示壓力不超過銘牌所規(guī)定的升壓范圍,否則必須停車檢查系統(tǒng)中進(jìn)氣口是否堵塞,進(jìn)排氣口閥門是否全部開啟等,并采用相應(yīng)措施。
E fan on the pressure gauge shows the pressure is not more than a specified range of nameplate, otherwise must stop checking system inlet is blocked, the intake and exhaust valve is fully open, and the corresponding measures.
1 lack of wind
葉輪與機(jī)體因磨損而引起間隙增大;排除方法為更換磨損零件。
The impeller and the body because of wear caused by the increasing gap; elimination method for the replacement of worn parts.
配合間隙有所松動;排除方法為按要求調(diào)整。
Clearance is loosened; elimination method is adjusted according to the requirement.
系統(tǒng)有泄漏;排除方法為檢查后排除。
The system for leaks; elimination method for inspection after exclusion.
2. 電動機(jī)超載1羅茨鼓風(fēng)機(jī)振動劇烈
1 fan vibration
①風(fēng)機(jī)軸與電機(jī)軸不平行、皮帶輪錯位
The shaft of the fan and the motor shaft not parallel, pulley misalignment
②機(jī)殼或進(jìn)風(fēng)口與葉輪摩擦
The casing or the outlet of the impeller inlet friction
③基礎(chǔ)的鉚釘松動或葉輪變形
The basis of rivets loose or deformation of the impeller
④葉輪鉚釘松動或葉輪變形
The rivet deformation or loose impeller Impeller
⑤葉輪軸盤孔與軸配合松動
The impeller shaft plate hole and the shaft with the loose
⑥葉片有積灰、污垢、磨蝕或軸彎曲使轉(zhuǎn)子失衡
The leaves are dust, dirt, corrosion or shaft bending the rotor imbalance
⑦風(fēng)機(jī)進(jìn)、出口管道安裝不良、產(chǎn)生共振
The fan inlet, outlet pipe installation adverse, resonance
⑧機(jī)殼與支架、軸承座與支架、軸承座與軸承蓋等聯(lián)接螺栓松動
The casing and the bracket, bracket, bearing and the bearing seat and the bearing cap bolt loosening
2羅茨鼓風(fēng)機(jī)軸承溫升過高
2 bearing temperature rise too high
①軸承座振動劇烈
The bearing vibration
②潤滑劑粘度不對變質(zhì)或含有異物,潤滑劑填充不足或過多
The lubricant viscosity no deterioration or foreign matter containing lubricant filling, insufficient or excessive
③滾動軸承損壞或軸承彎曲,軸承內(nèi)環(huán)或外環(huán)配合公差過松或過緊
The rolling bearing damage or bearing bending, bearing inner or outer ring too loose or too tight tolerances
3電機(jī)電流過大或溫升過高
The 3 motor current is too large or too high temperature rise
①開車時進(jìn)風(fēng)口管道未關(guān)嚴(yán)
The car air inlet pipeline is not locked
②被送氣體中含有粘性物質(zhì)
② sent gas containing viscous substance
③主軸轉(zhuǎn)速超過額定值
The spindle speed exceeds the rated value
④軸承箱振動劇烈
The bearing box vibration
⑤電機(jī)輸入電壓過低或電流缺項(xiàng)
The motor input low voltage or current lack of
4皮帶跳動或滑下:
4 belt beating or slide down:
皮帶磨損、拉長時期過松或兩皮帶輪槽彼此不在同一中心線上。
The belt wear, longer period too loose or two pulley groove are not on the same central
The 2 motor overload
系統(tǒng)壓力變化 a、進(jìn)口過濾器填塞或其它原因造成壓力增高、形成負(fù)壓(在出口壓力不 變情況下,升壓增高)b、出口系統(tǒng)壓力增加;排除方法為檢查后排除。
The system pressure change of a, inlet filter packing or other causes of increased pressure, formation pressure (pressure increased in the outlet pressure is not changed circumstances,) B, exports increased of the system pressure; elimination method for inspection after exclusion.
零部件不正常所引起 a、靜動件發(fā)生磨擦;排除方法為調(diào)整間隙。b、齒輪損壞 c、軸承 損壞;排除方法為更換。
The component is not normal, static and dynamic parts of a caused by friction; elimination method is to adjust the clearance. B, C, gear damage